Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı قدرة على الحساب

Soru & Cevap
Kelime ekle
Gönder

Çevir İspanyolca Arapça قدرة على الحساب

İspanyolca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Me atrapó tantos años en el tiempo que casi perdí la cuenta.
    لقد حبست في الزمن لسنوات عديدة حتى انني فقدت القدرة على حساب الوقت
  • En la figura 1 se indican los plazos para los procesos de examen durante este período y se indica cómo coinciden los exámenes. En el cuadro 1 y en el texto siguiente se proporciona información adicional sobre cada tipo de examen.
    (د) استعراض التقارير لتيسير حساب الكمية المخصصة وبيان القدرة على حساب انبعاثات الطرف والكمية المخصصة له - "التقرير الأولي" بموجب بروتوكول كيوتو - للأطراف المدرجة في المرفق الأول التي هي أطراف في بروتوكول كيوتو أيضاً.
  • Dicho programa demuestra que la alfabetización y la enseñanza de aritmética elemental con el sistema de aprendizaje participativo mejora la situación de la mujer a nivel individual, familiar y comunitario en las 12 esferas de preocupación.
    ويبرهن برنامج اتحاد الأمهات لتعليم القراءة والكتابة وتنمية القدرات على أن تحسين تعليم القراءة والكتابة والقدرة على الحساب باستعمال نهج التعلم القائم على المشاركة يحسن وضع المرأة على المستويات الشخصية والأسرية والمجتمعية في المجالات الإثني عشر جميعا.
  • Se debería evitar la incorporación del socorro de emergencia en los programas de desarrollo a expensas de la capacidad de respuesta en casos de emergencia.
    وينبغي تحاشي تعميم الإغاثة في حالات الطوارئ في صلب البرامج الإنمائية على حساب القدرة على الاستجابة لهذه الحالات.
  • La capacidad de la Oficina de llevar a cabo auditorías e investigaciones aumentará significativamente.
    وسيتم تعزيز قدرات المكتب على مراجعة الحسابات والتحقيقات إلى حد كبير.
  • b) La adición de un nuevo puesto de auditor residente de categoría P-3 en la MINUSTAH para fortalecer la capacidad de auditoría de la Misión;
    (ب) إضافة وظيفة جديدة لمراجع حسابات مقيم من الرتبة ف-3 في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي لتعزيز القدرة على مراجعة الحسابات بالبعثة؛
  • La mayoría de los analistas y los encargados de formular políticas están cada vez más preocupados por la sostenibilidad del déficit de cuenta corriente de los Estados Unidos.
    وأصبح معظم المحللين وصناع السياسات يشعرون بقلق متزايد إزاء القدرة على تحمل عجز الحساب الجاري للولايات المتحدة.
  • Varias de las recomendaciones formuladas en la reunión del Grupo Asesor de Expertos celebrada en julio de 2005 se referían a cuestiones relacionadas con la balanza de pagos y se centraron en el fortalecimiento de la capacidad del SCN de captar características clave de la globalización y asegurar coherencia con el Manual de la Balanza de Pagos actualizado, principalmente en relación con:
    وكانت عدة توصيات قُدمت في اجتماع فريق الخبراء الاستشاري في تموز/يوليه 2005 تتعلق بمسائل ميزان المدفوعات، وركزت على تعزيز قدرة نظام الحسابات القومية على استقطاب السمات الرئيسية للعولمة وكفالة الاتساق مع دليل ميزان المدفوعات المستكمل، وذلك في المجالات التالية:
  • i) La adición de tres puestos nuevos (un P-4, un P-3 y uno de funcionario nacional de servicios generales) para fortalecer los servicios de auditoría en la UNMIL;
    (ط) إضافة ثلاث وظائف جديدة (وظيفة ف-4 ووظيفة ف-3، ووظيفة موظف وطني من فئة الخدمات العامة) لتعزيز القدرة على مراجعة الحسابات في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا؛
  • La Junta ha decidido recurrir en la medida de lo posible a la labor de los auditores residentes (por ejemplo, en lo que respecta a las raciones y la gestión del combustible) y seguirá haciéndolo.
    ويعتمد المجلس قدر الإمكان على عمل مراجعي الحسابات المقيمين (مثلا في إدارة حصص الإعاشة والوقود)، وسوف يستمر في ذلك.